* * *
pod pancernymi zasłonami wnętrz
budzimy się
nic nie pamiętamy
wysyłamy najskrytsze myśli
prosto do odległych gwiazd
w dłoniach drugiego człowieka
hodujemy najpiękniejsze marzenia
zapominamy o upadkach i wzlotach
idziemy pod wiatr nadchodzącej
obojętności
* * *
unter gepanzerten Schleiern
erwachen wir im Inneren
wir erinnern uns an nichts
wir schicken unsere geheimnisvollsten Gedanken
direkt in die entlegenen Sterne
in den Händen des anderen Menschen
ziehen wir die schönsten Träume groß
wir vergessen die Niedergänge und die Aufstiege
wir gehen gegen den Wind der heranziehenden
Gleichgültigkeit