www.barteczka.net

   Poezja          

   Zbigniew Barteczka

gg: 141889

 

Szanowni Państwo,

życzę przyjemnej lektury i serdecznie zapraszam do komentowania moich wierszy.

 

© 2012 Barbara Maria Barteczka
 
 

 

Jutrzenka


Na starym moście przeznaczenia
nie rosną już kwiaty rozpaczy.

Puszczamy do siebie słów latawce
powiadasz, że to kiedyś przeminie.

Odnajdziemy drogę w labiryncie,
w tym świecie nie już wyraźnych cieni.

Odbicia wypbraźni utkane chustą
czasu w nieskończoności płoną.

Spojrzenia rozmyte przed czasem
uginają się nad horyzontem zdarzeń.

Powiadasz, że to kiedyś przeminie.
Zanim wypali się ostatnie słońce

odnajdą nas, nasze własne marzenia.

 

 

horizontal rule

 

Z ostatniej chwili...

Antologia poezji - Papilarne linie pióra - została wydrukowana!


Najnowsze moje wiersze pojawiły się w antologii poezji "Papilarne linie pióra" (Wydawnictwo KryWaj 2014).

W antologii tej znajdują się wiersze:

- A ona wciąż patrzy* (S.O.S dla Szkoły Baletowej)

- Co się stało?

-  Generacja Y

- Ten (Nic się nie kończy)

 

 

 

Antologia jest dostępna w sklepie Wydawnictwa KryWaj.

 

 

horizontal rule

 

Szkoła Baletowa w Poznaniu

URATOWANA!!!

 
 

Fot. Zbigniew Barteczka

 

 

A ona wciąż patrzy*


Liście podwiewane przez chłodny wiatr
omiatają okoliczne mury. Wieczorem panuje

tutaj cisza. Tylko ta mała z nadzieją spogląda
w niepewności horyzont. Dlaczego to, ta jedna

z czterech pór roku, decydować ma o pozostałych?
Lampiony słów szybują ponad okoliczne dachy.

Od wielu dni, szlachetne gesty spowija gęsta mgła
bezradności. Po bruku brzęczą - odstraszając ptaki -

ciężkie pierścienie wykute z purpurowego srebra.

 

[*] S.O.S dla Ogólnokształcącej Szkoły Baletowej im. Olgi Sławskiej-Lipczyńskiej w Poznaniu.

 

 

horizontal rule

 

Wiersz: A ona wciąż patrzy* w wersji niemieckojęzycznej.

 

Sie schaut immer noch*
 


Blätter ziehen, durch den kühlen Wind gehoben,
an den hiesigen Mauern vorbei. Abends kehrt hier

Ruhe ein. Nur die Kleine schaut mit Hoffnung in den
Horizont der Ungewissheit. Warum gerade sie, nur eine

aus den vier Jahreszeiten, soll über die übrigen entscheiden?
Wortlaternen fliegen über den heimischen Dächern.

Seit vielen Tagen, umhüllt der Nebel der Ratlosigkeit
die edelmütigen Gesten. Über Pflastersteine scheppern – erschrockene Vögel –

schwere Ringe aus Purpursilber.


Übersetzung: Agnieszka Rządca


[*] S.O.S für die Olga Sławska-Lipczyńska-Allgemeinbildende-Ballettschule in Posen. Ohne Unterstützung muss die Schule die Räumlichkeiten verlassen, also geschlossen werden.
 

 

 

horizontal rule

Pobierz wiersz: A ona wciąż patrzy*

Pobierz wiersz: Sie schaut immer noch*

Ratujmy Szkołę Baletową w Poznaniu! - koniecznie zobacz poniższy klip!

http://www.youtube.com/watch?v=aLD3BL51_Hs

horizontal rule

 

Do pobrania nowy arkusz poetycki : już otwarty sarkofag milczenia 28 KB

Zaproś autora na spotkanie poetyckie.

zbigniew.barteczka@pro.onet.pl

 

 Do pobrania plik muzyczny w wykonaniu zespołu "Okno Do Nieba".

Zagubione Anioły

czas: 03:38, muz. D. Pertkiewicz, sł. Z. Barteczka (3,33 MB).

Zapraszam do pobierania arkuszy poetyckich (format pdf)

Błędy na stronie - proszę o maila.

____________________________________________________________________

© 2004 - 2016 Zbigniew Barteczka. Kopiowanie i wykorzystywanie utworów bez wiedzy autora zabronione.

e-mail